時間の痕跡を纏うバッグ。
針と糸で布を摘み、立体を描くスモッキングという技法。
mäisa独自のステッチ構成で、光の角度によって陰影が変わります。
手仕事ならではの凹凸と、素材の奥行きが調和したトートバッグです。
構造・素材・重さのバランスを再設計し、
「持ったときの佇まい」を最も美しく見せる比率で仕立てています。
主張しすぎず、それでいて印象に残るフォルム。
通勤や街歩きなど、静かな場面にも自然に馴染みます。
◼︎ サイズ
本体:縦31cm × 横28.5cm (内ポケット1個/マチなし)
紐の長さ:60cm(肩からかけられる長さ)
◼︎ 素材
丈夫で長持ちな帆布生地: コットン100%の11号帆布
装飾部分(片面のみ):コットン100%、リネン100%
◼︎ お手入れ
軽い汚れは柔らかい布で乾拭き
必要に応じて中性洗剤で優しく手洗い
直射日光は色褪せの原因になるため陰干し推奨
◼︎ ご確認ください
商品の色味について: お使いの端末や照明により、実際の商品と色味が異なる場合があります。
1点1点製作しているため個体差がございます、予めご了承ください。
あなたの毎日を豊かに。
このトートバッグは、あなたの毎日を彩る特別なアイテムです。
A bag that carries traces of time.
Created with the smocking technique — gathering fabric by hand with needle and thread.
Each piece by mäisa has its own rhythm of stitches, revealing subtle shadows that shift with the light.
The proportions have been carefully redesigned to achieve a balance between structure, texture, and presence.
Understated yet distinct, it complements both daily life and quiet moments.
◼︎ SIZE
Main body: Height 31cm × Width 28.5 cm (One pocket)
Strap length: 60 cm (long enough to be worn over the shoulder)
◼︎ MATERIALS
Fabric: 100% cotton
Decoration (one side only): 100% cotton, 100% linen
◼︎ CARE INSTRUCTION
Wipe gently with a soft, dry cloth for light soiling.
Hand-wash with a mild detergent when necessary.
Dry in the shade to prevent fading caused by direct sunlight.
◼︎ NOTE
Due to differences in lighting and device displays, the actual color of the product may vary slightly from what you see on screen.
Each item is carefully handmade, and slight individual variations are part of its unique character.
We appreciate your understanding.
※この商品は1点までのご注文とさせていただきます。
一針の積み重ねから生まれる繊細なディテール
針と糸で生地を摘んでいくスモッキングという技法。
mäisa独自のつまみ方で唯一無二のデザインになっています。
ひとつの作品が完成するまでに、数十時間以上の時間をかけています。
The smocking technique gathers fabric with needle and thread, creating soft three-dimensional textures.Each piece by mäisa is shaped with our own unique way of stitching —a design that cannot be replicated.
Each piece takes dozens of hours to complete.
布に触れ、形を探るように少しずつ仕立てていくことで、その時の感覚や呼吸がそのまま作品に残ります。
By touching the fabric and slowly searching for its form, each piece retains the rhythm and breath of that moment.
完璧に早く仕上げることよりも、「納得して作ること」を大切にしています。
手を動かしながら、素材の声を聞き、ひと針ごとに確かめるように進めていきます。
Rather than finishing quickly, we value making with conviction.
Listening to the fabric, shaping it stitch by stitch —the process itself becomes part of the design.
効率や流行では測れない美しさを、“時間と向き合う”ことで形にする。
それが、mäisaのものづくりの在り方です。
At mäisa, beauty is not measured by efficiency or trend, but by the quiet time spent bringing form to life.
That is the essence of our craftsmanship.
素材について — 11号帆布の上質さ
トートバッグには、11号帆布を使用しています。 軽やかで扱いやすい厚みでありながら、日常使いに十分な強度を備えた素材です。 持ち歩くたびにシルエットがきれいに保たれ、型崩れしにくいのが特徴。 “毎日使えるのに、佇まいは上品なまま”という、mäisa が大切にしているバランスを叶えてくれます。
The tote is crafted from No.11 canvas. Lightweight and easy to handle, yet durable enough for daily use, this fabric offers the ideal balance of strength and refinement. It maintains a clean silhouette as you carry it, resisting collapse and keeping its shape. It embodies the balance mäisa values—effortlessly functional, yet quietly elegant.
使い心地 — 軽さと安心感
11号帆布は、重さが出やすいトートバッグでもしなやか。
鍵・本・ポーチなど、いつもの荷物を入れても負担にならず、
かといって頼りなくない、ちょうど良い安心感があります。
バッグは日々の相棒。
そのため、耐久性と軽さ、この2つの両立を大切にしています。
Comfort — Lightness with a sense of security
Even in a tote bag, where weight can easily build up, No.11 canvas remains supple and comfortable to carry.
It holds everyday essentials—keys, a book, a small pouch—without feeling heavy or fragile.
A bag is an everyday companion, which is why we value the harmony between durability and lightness.
表情について — 使うほどに馴染む布
帆布の魅力は、使い重ねるほど表情が落ち着き、
持つ人の生活になじんでいくこと。
新品のときの凛としたハリも、
時間とともに手に馴染む柔らかさも、どちらも美しい変化として楽しめます。
Character — A fabric that becomes yours with time
Canvas reveals its charm as it settles into your life.
The crisp structure it has when new, and the gentle suppleness it develops with use—both evolve into a quiet, graceful change that becomes uniquely yours.
新商品や展示会などの最新情報をお届けいたします。